[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: ثبت نام :: تماس با ما ::
:: دوره 9، شماره 4 - ( زمستان 1398 ) ::
جلد 9 شماره 4 صفحات 1870-1878 برگشت به فهرست نسخه ها
ترجمه و استانداردسازی نسخه فارسی پرسشنامه سنجش فرایند مراقبت توسط ارائه‌دهندگان خدمت در سندروم داون
سحر صادقی1 ، بهمن صادقی سده 2، هوشنگ میرزایی1 ، مهدی رصافیانی1 ، ابراهیم پیشیاره1
1- گروه کاردرمانی، دانشگاه علوم بهزیستی و توان‌بخشی، تهران، ایران
2- گروه پزشکی اجتماعی، دانشکده پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی اراک، اراک، ایران ، drbhs48@yahoo.com
چکیده:   (719 مشاهده)
زمینه و هدف: سندرم داون شایع‌ترین نوع اختلالات کروموزومی است که منجر به معلولیت ذهنی می‌گردد. در سال‌های اخیر امید به زندگی این کودکان افزایش‌یافته است، بنابراین نیازهای خاص آنان نیز افزایش خواهد داشت. مداخلات خانواده محور باهدف ارائه خدمات به کودکان و خانواده‌های آنان اهمیت ویژه‌ای دارد. چندین ابزار برای اندازه‌گیری خدمات خانواده محور از دیدگاه والدین و ارائه‌دهندگان خدمات وجود دارد. اما نسخه فارسی روا و پایایی در منابع اطلاعاتی یافت نمی‌شود. لذا این مطالعه باهدف ترجمه و استانداردسازی نسخه فارسی پرسشنامه سنجش فرایند مراقبت ارائه‌دهندگان خدمت در کودکان مبتلابه سندروم داون در شهر اصفهان انجام شد.
مواد و روش‌ها: نسخه اصلی پرسشنامه سنجش فرآیند مراقبت برای ارائه‌دهندگان خدمت در یک مطالعه اکتشافی طی 3 مرحله ترجمه و نسخه نهایی فارسی تهیه شد. جهت بررسی روایی صوری و محتوایی از نظرات کارشناسان و از ضریب توافق کاپا استفاده شد. جهت تعیین پایایی نسخه فارسی، به روش نمونه‌گیری سهمیه‌ای، 83 نفر از کاردرمانگران، پزشکان عمومی و روان‌پزشکان انتخاب شدند و آزمون باز آزمون در نمونه‌ها انجام شد. درنهایت داده‌های به‌دست‌آمده بر اساس نرم‌افزار آماری SPSS19 و آلفای کرونباخ و شاخص همبستگی درون خوشه‌ای و روش تحلیل عاملی مورد تجزیه‌وتحلیل آماری قرار گرفت.
نتایج: سازگاری درونی حیطه‌های چهارگانه پرسشنامه با استفاده از الفای کرونباخ بین 0.778 تا 0.881 به دست آمد. مقادیر پایایی با شاخص همبستگی درون خوشه‌ای بین 0.75 تا 0.83 بود. همبستگی بین چهار حیطه بر اساس ضریب همبستگی اسپیرمن مطلوب بود. همبستگی هر یک از سؤالات با چهار حیطه پرسشنامه نیز درروش تحلیل عاملی (0.72-0.87) مناسب بود.
نتیجه‌گیری: نسخه ترجمه‌شده فارسی پرسشنامه سنجش فرایند مراقبت توسط ارائه‌دهندگان خدمت در کودکان مبتلابه سندروم داون با 27 آیتم و در چهار حیطه مختلف از روایی و پایایی مناسبی برخوردار داست و به‌عنوان ابزاری جهت ارزیابی و ارزشیابی ارائه خدمات در کلیه مراکز ارائه خدمت به کودکان مبتلابه سندروم داون کاربرد دارد.

 
واژه‌های کلیدی: سندروم داون، پرسشنامه سنجش فرایند مراقبت، ترجمه و روایی
متن کامل [PDF 684 kb]   (98 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: طب فيزيكي و توانبخشي
دریافت: 1397/5/10 | پذیرش: 1398/6/13 | انتشار: 1398/12/25
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA


XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

sadeghi S, sadeghi sedeh B, mirzaee H, rasafiani M, pishyareh E. Translating and Standardizing the Persian Version Measure of Process of Care for Service Providers (MPOC-SP) in Down Syndrome. J Fasa Univ Med Sci. 2019; 9 (4) :1870-1878
URL: http://journal.fums.ac.ir/article-1-1793-fa.html

صادقی سحر، صادقی سده بهمن، میرزایی هوشنگ، رصافیانی مهدی، پیشیاره ابراهیم. ترجمه و استانداردسازی نسخه فارسی پرسشنامه سنجش فرایند مراقبت توسط ارائه‌دهندگان خدمت در سندروم داون. مجله دانشگاه علوم پزشکی فسا. 1398; 9 (4) :1870-1878

URL: http://journal.fums.ac.ir/article-1-1793-fa.html



دوره 9، شماره 4 - ( زمستان 1398 ) برگشت به فهرست نسخه ها
Journal of Fasa University of Medical Sciences
Persian site map - English site map - Created in 0.07 seconds with 32 queries by YEKTAWEB 4162